Commit Graph

632 Commits

Author SHA1 Message Date
81fa1a39cb Merge pull request #257 from TheLittleBoy/patch-18
补全丢失的两段翻译
2014-07-06 14:19:05 +08:00
e0d8a40678 Merge pull request #261 from TheLittleBoy/patch-19
删除一个单词
2014-07-06 14:16:37 +08:00
732a21e0b2 Merge pull request #262 from TheLittleBoy/patch-20
修正数值错误
2014-07-06 14:16:10 +08:00
b13e8b2b28 Merge pull request #266 from TheLittleBoy/patch-24
代码编写错误修正
2014-07-06 14:14:10 +08:00
86d2c34588 简单样式修正
文中多写了一个`导致样式发生错乱。 特此修正。
2014-07-06 14:03:50 +08:00
c052166a07 代码编写错误修正
simonTheHamster多出拼写错误,导致编译错误。特此修正。
2014-07-06 13:26:37 +08:00
5928d83bb6 单词拼写错误
In --- Int  ,  Doubl  ---- Double  . 特此修正
2014-07-04 16:21:34 +08:00
7e0fb6a968 代码拼写错误
mus ----- must    ,特此修正。
2014-07-04 11:44:44 +08:00
12f044496e 添加超链接
修改样式,添加超链接。(需要检验一下超链接是否正确)
2014-07-03 17:17:31 +08:00
06ba8c5ab2 42195.0米
马拉松的长度是42195,代码错写成了42495。特此更正。
2014-07-03 16:49:12 +08:00
fc3a9ae9d1 删除一个单词
preview这个单词从哪里冒出来的。。
2014-07-03 15:57:56 +08:00
bb32c3f7a9 合并冲突 2014-07-03 15:46:58 +08:00
c06b0d93b6 补全丢失的两段翻译
感谢geek5nan将翻译补全,我只是代劳PR 。
2014-07-02 16:45:00 +08:00
Gao
45d8cfa0ac 笔误小错
笔误小错常量和变量
2014-07-01 10:10:10 +08:00
32b5d5c21d Fixed translation.
Fixed translation.
2014-06-30 22:47:39 +08:00
b6c7772991 代码编写错误修正
代码编写错误,导致编译失败。 特此纠正。
2014-06-29 23:18:29 +08:00
a669fa62da 代码编写错误修正
代码错误批量修正。
2014-06-29 22:52:20 +08:00
dcc70e1782 代码编写错误修正
代码中少写了一个空格,导致编译错误。  特此修正
2014-06-29 22:32:14 +08:00
52d168a67d 代码编写错误修正
多写了一个空格,导致编译错误。  特此修正
2014-06-29 21:54:32 +08:00
26ae96b2cf 代码编写错误修正
name 错写成了 anme  特此修正
2014-06-29 21:53:05 +08:00
99321c85ed 代码编写错误修正
文章正文和代码弄混了,特此修正。
2014-06-29 21:14:19 +08:00
eec05738cb 翻译保持一致
下标 ---- 下标脚本
2014-06-29 21:02:47 +08:00
64c4899b08 代码编写错误修正
代码中多写了一个 \   特此修正。
2014-06-29 20:47:27 +08:00
39852c2520 翻译保持一致
子脚本  --- 下标脚本(subscript)
2014-06-28 22:13:28 +08:00
918c3f2f7c 代码编写错误修正
发现代码中多出来一个空格。特此修正。
2014-06-28 16:24:48 +08:00
281dc3222e 代码编写错误修正
代码中又发现少了一个双引号,特此修正!
2014-06-28 14:27:35 +08:00
32974ed3a3 代码编写错误修正
代码中少写了一个双引号
2014-06-28 11:56:48 +08:00
c51286055f 代码编写错误修正
将columns修改为column
2014-06-28 10:53:57 +08:00
5c362e2181 调整语序,优化翻译
调整语序,将监视器改为观察器,因为这是观察者模式,而且使用的是"Observer"。
2014-06-26 16:16:46 +08:00
714a77720a Merge pull request #235 from RockyMyx/gh-pages
翻译文字校对
2014-06-26 10:38:34 +08:00
76a059be71 高级操作符部分翻译文字校对 2014-06-25 20:00:08 +08:00
f42230f6bf 泛型部分翻译文字校对
有些翻译文字是多余或者错误的,有些如果根据原文直译,未免太过生硬,而且语句不通顺,所以个人重新修改了一下。
2014-06-25 17:40:05 +08:00
464af08c7f Extension翻译文字调整
修改时忘记把原文删掉了,而且貌似语句还是不太通顺,所以重新提交下。
2014-06-25 17:39:11 +08:00
bcf67b1a99 Neptune单词拼写错误修正
Neptune海王星 错写成了Nepturn
2014-06-25 15:59:34 +08:00
895edb7746 错别字及错误标记修改 2014-06-25 13:22:23 +08:00
b306b94a3e Update 20_Extension.md
根据原文翻译语义不清楚的地方并修改错别字一处
2014-06-25 10:29:19 +08:00
01c65912b2 Merge pull request #228 from twlkyao/patch-1
Correct translation.
2014-06-23 21:30:37 +08:00
3e431688dc Merge pull request #229 from twlkyao/patch-1
Corrected translation.
2014-06-23 21:30:30 +08:00
930c60211b Merge pull request #230 from twlkyao/gh-pages
Corrected translation.
2014-06-23 21:30:24 +08:00
fa30668b54 Corrected translation.
Corrected translation and added some content.
2014-06-20 10:17:43 +08:00
dc4f5132f6 Corrected spelling.
Corrected spelling.
2014-06-20 10:08:10 +08:00
898db84793 Improved formatting.
Improved the code format.
2014-06-20 10:00:25 +08:00
7866d7e3e7 Corrected spelling.
Corrected "的" to "地", since it's simply, which is an adverb.
2014-06-20 09:56:32 +08:00
37b9a2a0e1 Corrected spelling.
Corrected "着" to "这".
2014-06-20 09:51:24 +08:00
3f97fd9ccf Corrected translation.
Corrected "展现" to "代表".
2014-06-20 09:47:04 +08:00
2c55598e24 Corrected translation.
Corrected translation.
2014-06-20 09:41:12 +08:00
6e923360b3 Correct translation.
Correct "修改" to "设置", it is better to use "设置" rather than "修改", while the English word is set, and even in the initializer.
2014-06-19 23:15:11 +08:00
0848ffecd7 Merge pull request #221 from geek5nan/gh-pages
协议章节勘误
2014-06-19 16:20:39 +08:00
70fc954d24 Merge pull request #225 from umcsdon/patch-1
Fixed #224: Typos in chap 2.16
2014-06-19 16:19:51 +08:00
3236fe01ba merge develop 2014-06-19 15:41:09 +08:00