Commit Graph

24 Commits

Author SHA1 Message Date
d13b09a8c8 fix some terms 2014-06-10 00:54:05 +08:00
1e3c303f99 add more translate 2014-06-09 20:29:40 +08:00
02a75f984d make consistent with the previous chapter 2014-06-09 19:43:37 +08:00
378804dedd complete (Summary of the Grammar) structure 2014-06-09 16:36:14 +08:00
a7eaa6f83b 整理语句列表 2014-06-09 16:36:13 +08:00
b16a9924f1 [语法总计]占坑 第三章 Summary of the Grammar 2014-06-09 16:36:13 +08:00
31c0c91a2c 修改一些表达方式。 2014-06-09 15:24:06 +08:00
92b753c1e1 翻译完成 2014-06-09 13:32:27 +08:00
f92ea50968 完成Switch语句的部分翻译 2014-06-09 13:31:58 +08:00
c27da500ef 完成第三节、第四节及的全部翻译,第二节仅剩Switch 语句待翻译。 2014-06-09 13:31:09 +08:00
9255164898 完成第一节Loop Statements的翻译 2014-06-09 13:30:41 +08:00
4239f8410a first commit 2014-06-09 13:30:15 +08:00
533282fc07 完成第一节Loop Statements的翻译 2014-06-09 13:29:35 +08:00
a429ce22b0 first commit 2014-06-09 13:29:35 +08:00
25aebceb22 03/06 refine 2014-06-09 11:24:03 +08:00
7cf24d3eff 03/06 Done 2014-06-09 11:24:03 +08:00
1b1175bef3 03/06 declaration attributes Done 2014-06-09 11:24:02 +08:00
1cba7858cd 03/06 half done 2014-06-09 11:24:02 +08:00
737fdbd013 03/06 objc attribute done. 2014-06-09 11:24:02 +08:00
c8f06b8158 整理语句列表 2014-06-09 00:14:16 +08:00
07b31175bf [语法总计]占坑 第三章 Summary of the Grammar 2014-06-09 00:14:16 +08:00
45449117c4 add the missed article 2014-06-08 12:54:30 +08:00
9173f36452 add 3-1 AboutTheLanguageReference
add 3-1 AboutTheLanguageReference
2014-06-05 18:55:29 +08:00
46ced46a0a make the structure standard 2014-06-05 10:27:37 +08:00