解决冲突,合并master
This commit is contained in:
@ -22,6 +22,7 @@ def get_crazy_functions():
|
||||
from crazy_functions.辅助回答 import 猜你想问
|
||||
from crazy_functions.解析JupyterNotebook import 解析ipynb文件
|
||||
from crazy_functions.对话历史存档 import 对话历史存档
|
||||
from crazy_functions.批量Markdown翻译 import Markdown英译中
|
||||
function_plugins = {
|
||||
"猜你想问": {
|
||||
"Function": HotReload(猜你想问)
|
||||
@ -84,8 +85,14 @@ def get_crazy_functions():
|
||||
"Color": "stop", # 按钮颜色
|
||||
"Function": HotReload(读文章写摘要)
|
||||
},
|
||||
"Markdown/Readme英译中": {
|
||||
# HotReload 的意思是热更新,修改函数插件代码后,不需要重启程序,代码直接生效
|
||||
"Color": "stop",
|
||||
"Function": HotReload(Markdown英译中)
|
||||
},
|
||||
"批量生成函数注释": {
|
||||
"Color": "stop", # 按钮颜色
|
||||
"AsButton": False, # 加入下拉菜单中
|
||||
"Function": HotReload(批量生成函数注释)
|
||||
},
|
||||
"[多线程Demo] 解析此项目本身(源码自译解)": {
|
||||
@ -114,7 +121,6 @@ def get_crazy_functions():
|
||||
from crazy_functions.Latex全文翻译 import Latex中译英
|
||||
from crazy_functions.Latex全文翻译 import Latex英译中
|
||||
from crazy_functions.批量Markdown翻译 import Markdown中译英
|
||||
from crazy_functions.批量Markdown翻译 import Markdown英译中
|
||||
|
||||
function_plugins.update({
|
||||
"批量翻译PDF文档(多线程)": {
|
||||
@ -179,12 +185,7 @@ def get_crazy_functions():
|
||||
"AsButton": False, # 加入下拉菜单中
|
||||
"Function": HotReload(Markdown中译英)
|
||||
},
|
||||
"[测试功能] 批量Markdown英译中(输入路径或上传压缩包)": {
|
||||
# HotReload 的意思是热更新,修改函数插件代码后,不需要重启程序,代码直接生效
|
||||
"Color": "stop",
|
||||
"AsButton": False, # 加入下拉菜单中
|
||||
"Function": HotReload(Markdown英译中)
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
||||
})
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user