|
|
18a78500ea
|
Revise the traditional Chinese translation in mds in the folder souce-tw & Using Swift with Cocoa and ObjectiveC-tw
|
2014-07-02 14:43:21 +08:00 |
|
|
|
ce63ac6968
|
Merge pull request #237 from twlkyao/patch-1
调整语序,优化翻译
|
2014-06-26 22:31:04 +08:00 |
|
|
|
ddf04cdd84
|
Merge pull request #236 from RockyMyx/gh-pages
翻译文字校对
|
2014-06-26 22:30:37 +08:00 |
|
|
|
5c362e2181
|
调整语序,优化翻译
调整语序,将监视器改为观察器,因为这是观察者模式,而且使用的是"Observer"。
|
2014-06-26 16:16:46 +08:00 |
|
|
|
f80dbb9884
|
模式部分翻译文字校对
|
2014-06-26 14:50:11 +08:00 |
|
|
|
fb08258873
|
声明部分翻译文字校对
|
2014-06-26 11:35:47 +08:00 |
|
|
|
714a77720a
|
Merge pull request #235 from RockyMyx/gh-pages
翻译文字校对
|
2014-06-26 10:38:34 +08:00 |
|
|
|
68d7728062
|
表达式部分翻译文字校对
|
2014-06-26 10:20:11 +08:00 |
|
|
|
5cedbddfdd
|
声明部分翻译文字校对
|
2014-06-25 22:23:37 +08:00 |
|
|
|
a3692ef4cf
|
多余原文删除
|
2014-06-25 21:22:59 +08:00 |
|
|
|
76a059be71
|
高级操作符部分翻译文字校对
|
2014-06-25 20:00:08 +08:00 |
|
|
|
f42230f6bf
|
泛型部分翻译文字校对
有些翻译文字是多余或者错误的,有些如果根据原文直译,未免太过生硬,而且语句不通顺,所以个人重新修改了一下。
|
2014-06-25 17:40:05 +08:00 |
|
|
|
464af08c7f
|
Extension翻译文字调整
修改时忘记把原文删掉了,而且貌似语句还是不太通顺,所以重新提交下。
|
2014-06-25 17:39:11 +08:00 |
|
|
|
954269e6d3
|
Merge pull request #234 from TheLittleBoy/patch-1
Neptune单词拼写错误修正
|
2014-06-25 17:00:54 +08:00 |
|
|
|
bcf67b1a99
|
Neptune单词拼写错误修正
Neptune海王星 错写成了Nepturn
|
2014-06-25 15:59:34 +08:00 |
|
|
|
8717b154a8
|
Merge pull request #233 from RockyMyx/gh-pages
Update 20_Extension.md
|
2014-06-25 15:12:13 +08:00 |
|
|
|
895edb7746
|
错别字及错误标记修改
|
2014-06-25 13:22:23 +08:00 |
|
|
|
b306b94a3e
|
Update 20_Extension.md
根据原文翻译语义不清楚的地方并修改错别字一处
|
2014-06-25 10:29:19 +08:00 |
|
|
|
01c65912b2
|
Merge pull request #228 from twlkyao/patch-1
Correct translation.
|
2014-06-23 21:30:37 +08:00 |
|
|
|
3e431688dc
|
Merge pull request #229 from twlkyao/patch-1
Corrected translation.
|
2014-06-23 21:30:30 +08:00 |
|
|
|
930c60211b
|
Merge pull request #230 from twlkyao/gh-pages
Corrected translation.
|
2014-06-23 21:30:24 +08:00 |
|
|
|
4ffbc4dcb1
|
Merge pull request #231 from twlkyao/patch-1
Corrected translation.
|
2014-06-23 21:30:15 +08:00 |
|
|
|
569f4e16bc
|
Merge pull request #232 from stanzhai/develop
fix 1.2 a swift tour [ref style]修正引用格式
|
2014-06-23 21:28:01 +08:00 |
|
|
|
2de84096f2
|
fix 1.2 a swift tour [ref style]
|
2014-06-21 22:29:02 +08:00 |
|
|
|
fa30668b54
|
Corrected translation.
Corrected translation and added some content.
|
2014-06-20 10:17:43 +08:00 |
|
|
|
dc4f5132f6
|
Corrected spelling.
Corrected spelling.
|
2014-06-20 10:08:10 +08:00 |
|
|
|
898db84793
|
Improved formatting.
Improved the code format.
|
2014-06-20 10:00:25 +08:00 |
|
|
|
7866d7e3e7
|
Corrected spelling.
Corrected "的" to "地", since it's simply, which is an adverb.
|
2014-06-20 09:56:32 +08:00 |
|
|
|
37b9a2a0e1
|
Corrected spelling.
Corrected "着" to "这".
|
2014-06-20 09:51:24 +08:00 |
|
|
|
3f97fd9ccf
|
Corrected translation.
Corrected "展现" to "代表".
|
2014-06-20 09:47:04 +08:00 |
|
|
|
2c55598e24
|
Corrected translation.
Corrected translation.
|
2014-06-20 09:41:12 +08:00 |
|
|
|
6e923360b3
|
Correct translation.
Correct "修改" to "设置", it is better to use "设置" rather than "修改", while the English word is set, and even in the initializer.
|
2014-06-19 23:15:11 +08:00 |
|
|
|
0848ffecd7
|
Merge pull request #221 from geek5nan/gh-pages
协议章节勘误
|
2014-06-19 16:20:39 +08:00 |
|
|
|
70fc954d24
|
Merge pull request #225 from umcsdon/patch-1
Fixed #224: Typos in chap 2.16
|
2014-06-19 16:19:51 +08:00 |
|
|
|
3236fe01ba
|
merge develop
|
2014-06-19 15:41:09 +08:00 |
|
|
|
ad2f421a66
|
update
|
2014-06-19 15:37:44 +08:00 |
|
|
|
71b0a79b1d
|
update 2.21 Protocols
|
2014-06-19 15:32:56 +08:00 |
|
|
|
e5c0bf149a
|
update Protocols
|
2014-06-19 15:31:27 +08:00 |
|
|
|
38820d88f6
|
update Protocols
|
2014-06-19 15:28:46 +08:00 |
|
|
|
ad59363aae
|
update 2.21 Protocols
|
2014-06-19 15:03:31 +08:00 |
|
|
|
f6a9eb6fce
|
Merge pull request #226 from Madimo/gh-pages
Update 08_Enumerations.md
|
2014-06-19 15:03:22 +08:00 |
|
|
|
9020d86604
|
Update 08_Enumerations.md
|
2014-06-19 13:28:28 +08:00 |
|
|
|
dfb9deb843
|
Update 08_Enumerations.md
将前后括号匹配(中文全角)
|
2014-06-19 13:22:49 +08:00 |
|
|
|
24eafcc94d
|
Update 08_Enumerations.md
'显示' -> '显式'
|
2014-06-19 13:19:57 +08:00 |
|
|
|
416c58aa53
|
Fixed #224: Typos in chap 2.16
|
2014-06-18 16:52:39 -05:00 |
|
|
|
b2c2eb128b
|
change cover pic
|
2014-06-18 14:51:24 +08:00 |
|
|
|
4bc493c041
|
Merge pull request #223 from zhousak/patch-1
Update 21_Protocols.md
|
2014-06-18 14:47:40 +08:00 |
|
|
|
9621549bb5
|
Update 21_Protocols.md
忘了删掉原来的翻译~
|
2014-06-18 14:22:36 +08:00 |
|
|
|
bf7e216340
|
Merge pull request #222 from zhousak/gh-pages
协议章节中关于类属性和类方法的定义描述不达意,理解有困难
|
2014-06-18 12:05:03 +08:00 |
|
|
|
7ee7fce4ed
|
Update 21_Protocols.md
另一处表达不准确
|
2014-06-18 10:51:10 +08:00 |
|